ノーカントリー(No Country for Old Men)

今年のアカデミー賞でたくさん賞を取った映画だそうです。
静かな映画だけど、リズムを感じた気がする。でもよく分からない。
きっとアメリカ人には通じるんでしょうね、っていう何かがあるんでしょうね、っていうわかんないのは自分の外の要因のせいだ、っていうね。

例えば何だろうか、自分の仕事を「穢らわしい」って自分の奥さんに言われる感じを日本人以上に理解できる外国人はいないでしょうけど。そんな感じ。それでもモントリオールとかでえらい賞を取っちゃうのはなんでだろう、とか。それは全く関係ない。はは。

まあそんなことはどうでもいいんだけどが、この映画しかり、最近の洋画には邦題が付いてないですね。
昔の映画にはきっとみんな頑張って邦題を考えていたのだろうに。
この映画に邦題をつけるとしたらなんだろな。「無常」、じゃねえな。いや、案外「無常」でいいかも。いっそのこと「ああ無常」とか?いやいやそれじゃあ高校文芸部っぽい。「ああ無常」はねえや。そりゃねえわ。
2分くらい考えたけどもう出てこねえや。でも案外面白かったから洋画に勝手に邦題をつけることをマイブームにしよう。いいアイデアだね。これはベランダガーデニング以来のマイブームの予感だね。

続いて邦題の無い洋画はなんだろな。ダイ・ハードかしら。だいたいダイ・ハードってどういう意味なんだろう?よくわかんないけどダイ・ハードの邦題を考えよう。忘れなかったら。

アクセス解析のテストのためにムリくり書いた)